﻿******************************************************************************
***  This is a language file for FreeArc (http://freearc.org).             ***
***  You may improve it by providing new translations.                     ***
***  Messages that need translation are marked by "??",                    ***
***  You just need to find all those question signs and replace them with  ***
***  appropriate translations of the text at left side.                    ***
***                                                                        ***
***  Please note that Tooltips section should include not direct           ***
***  translations but TOOLTIPS diplayed at the top of appropriate labels.  ***
***  You may assign tooltip to any label - just use its number +1000 at    ***
***  the left side. For example, label:                                    ***
***    0185 Protection:=Protection: (written in your language, of course)  ***
***  It's tooltip:                                                         ***
***    1185 Protection:=Appends recovery information to archive            ***
******************************************************************************

Metainformation (not translations!)
0000 Language name in english and mother tongue=Polish (Polski)
0159 Translated by=Translated by cHr
0462 Short language code=pl

Language-specific helpfiles (not translations!)
Filled only for languages providing their own translations
0256 Helpfile=??
0257 Command-line help=??


=== Explorer context menu =======================================================
0391 Add to "%s"=Dodaj do "%s"
0392 Compress the selected files using FreeArc=Kompresuj zaznaczone pliki przy użyciu FreeArc
0393 Add to SFX "%s"=Dodaj do SFX "%s"
0394 Compress the selected files into SFX using FreeArc=Kompresuj zaznaczone pliki do SFX przy użyciu FreeArc
0395 Add to archive...=Dodaj do archiwum...
0396 Compress the selected files using FreeArc via dialog=Kompresuj zaznaczone pliki przy użyciu linii komend FreeArc
--
0397 Open with FreeArc=Otwórz przy użyciu FreeArc
0398 Open the selected archive(s) with FreeArc=Otwórz zaznaczone archiwa przy użyciu FreeArc
0399 Extract to "%s"=Rozpakuj do "%s"
0400 Extract the selected archive(s) to new folder=Rozpakuj zaznaczone archiwa do nowego folderu
0401 Extract here=Rozpakuj tutaj
0402 Extract the selected archive(s) to the same folder=Rozpakuj zaznaczone archiwa do tego folderu
0403 Extract...=Rozpakuj...
0404 Extract the selected archive(s) via dialog=Rozpakuj zaznaczone archiwa poprzez linię komend
0405 Test=Testuj
0406 Test the selected archive(s)=Testuj zaznaczone archiwa
--
0407 Convert to SFX=Konwertuj do SFX
0408 Convert the selected archive(s) to SFX=Konwertuj zaznaczone archiwa do SFX
0409 Convert from SFX=Konwertuj z SFX
0410 Convert the selected SFX(es) to normal archive(s)=Konwertuj zaznaczone SFX do standartowych archiwów
--
0411 Modify...=Modyfikuj...
0412 Modify the selected archives via dialog=Modyfikuj zaznaczone archiwa poprzez linię komend
0413 Join...=Połącz...
0414 Join the selected archives via dialog=Połącz zaznaczone archiwa poprzez linię komend
--
0415 Convert to .arc=Konwertuj do .arc
0416 Convert the selected archive(s) to FreeArc format=Konwertuj zaznaczone archiwa do formatu FreeArc
0417 Convert to .arc SFX=Konwetuj do .arc SFX
0418 Convert the selected archive(s) to FreeArc SFX=Konwertuj zaznaczone archiwa do FreeArc SFX
0419 Convert to .arc...=Konwertuj do .arc...
0420 Convert the selected archive(s) to FreeArc format via dialog=Konwertuj zaznaczone archiwa do formatu FreeArc przy użyciu linii komend


=== Menu ========================================================================
Main menu
0050 File=Plik
0066 Edit=Edycja
0258 Commands=Polecenia
0259 Tools=Narzędzia
0260 Options=Opcje
0261 Help=Pomoc

File menu/toolbar
0262 Open archive=Otwórz archiwum
0265 Open archive=Otwórz archiwum
0263 Select all=Zaznacz wszystko
0290 Select all files=Zaznacz wszystkie pliki
0037 Select=Zaznacz
0047 Select files=Zaznacz pliki
0038 Unselect=Odznacz
0048 Unselect files=Odznacz pliki
0264 Invert selection=Odwróć zaznaczenie
0291 Invert selection=Odwróć zaznaczenie
0039 Refresh=Odśwież
0049 Reread archive/directory=Odśwież widok
0036 Exit=Koniec
0046 Quit application=Wyłącz aplikację

Commands menu/toolbar
0030 Add=Dodaj
0040 Add files to archive(s)=Dodaje wybrane pliki do archiwum
0035 Extract=Wypakuj
0045 Extract files from archive(s)=Wypakuj pliki z archiwum
0034 Test=Testuj
0044 Test files in archive(s)=Testuj poprawność archiwum
0086 ArcInfo=Właściwości
0087 Information about archive=Informacje o archiwum
0033 Delete=Usuń
0043 Delete files (from archive)=Usuwa pliki (z archiwum)

Tools menu/toolbar
0266 Lock=Zablokuj
0267 Lock archive from further changes=Blokuj archiwum przed zmianami
0268 Comment=Komentarz
0269 Edit archive comment=Edytuj komentarz do archiwum
0293 Recompress=Rekompresuj
0294 Recompress files in archive=Rekompresuj pliki w archiwum
0270 Convert to SFX=Konwertuj do SFX
0271 Convert archive to SFX=Konwertuj archiwum do SFX
0426 Convert to FreeArc=Konwertuj do FreeArc
0427 Convert foreign archive to FreeArc format=Konwertuj archiwa do formatu FreeArc
0272 Encrypt=Szyfrowanie
0273 Encrypt archive contents=Szyfruj zawartość archiwum
0274 Protect=Ochrona
0275 Add Recovery record to archive=Dodaj rekordy naprawcze do archiwum
0379 Repair=Napraw
0380 Repair damaged archive=Napraw uszkodzone archiwum
0031 Modify=Zmodyfikuj
0041 Modify archive(s)=Zmodyfikuj archiwum
0032 Join=Połącz
0042 Join archives together=Połącz archiwa

Options menu/toolbar
0064 Settings=Ustawienia
0065 Edit program settings=Edytuj ustawienia programu
0276 View log=Pokaż log
0277 View logfile=Pokaż plik log
0278 Clear log=Wyczyść log
0279 Clear logfile=Wyczyść plik log

Help menu/toolbar
0280 Main help=Pomoc
0281 Help on using FreeArc=Pomoc dla programu FreeArc
0282 Cmdline help=Spis komend
0283 Help on FreeArc command line=Pomoc dla wersji command-line
0284 Open Homepage=Strona domowa
0285 Open program site=Otwórz stronę domową programu
0373 Open forum=Otwórz forum
0374 Open program forum=Otwórz forum programu
0375 Open wiki=Otwórz wiki
0376 Open program wiki=Otwórz wiki programu
0286 Check for update=Sprawdź aktualizacje
0287 Check for new program versions=Sprawdź czy jest dostępna nowa wersja programu
0288 About=O FreeArc
0289 About=Informacje o programie FreeArc


=== File manager ==================================================================
Navibar
0006 Up=W górę
0007 Save=Zapisz
0008 Select files=Zaznacz...
0009 Unselect files=Odznacz...

Filelist
0015 Name=Nazwa
0016 Size=Rozmiar
0017 Modified=Zmodyfikowany
0018 DIRECTORY=<Folder>

Statusbar
0022 Selected %1 bytes in %2 file(s)=Zaznaczono plików: %2, bajtów: %1
0023 Total %1 bytes in %2 file(s)=Łacznie bajtów: %1, plików: %2

Messages
0012 There are no files selected!=Nie zaznaczono żadnego pliku!
0013 There are no archives selected!=Nie zaznaczono żadnego archiwum!
0071 %1: no such file or directory!=&1: nie ma takiego pliku lub katalogu!
0133 You can't compress files directly from archive!=Nie możesz kompresować plików bezpośrednio z archiwum!
0145 You can't join archives directly from archive!=Nie możesz łączyć archiwów bezpośrednio z archiwum!
0251 Abort operation?=Przerwać operację?


=== Dialogs =======================================================================
Archive open dialog
0305 Open archive=Otwórz archiwum
0306 This file isn't a FreeArc archive!=Ten plik nie jest archiwum FreeArc!
0307 FreeArc archives (*.arc)=Archiwa FreeArc (*.arc)
0308 Archives and SFXes (*.arc;*.exe)=Archiwa i SFXy (*.arc;*.exe)
0309 All files (*)=Wszystkie pliki (*)


Add dialog
--Title
0134 Add %1 to archive=Dodaje %1 do archiwum
0135 Add %2 files to archive=Dodaje plików: %2 do archiwum
0136 Add all files to archive=Dodaj wybrane pliki do archiwum
0146 Modify all archives=Modyfikuje wybrane archiwa
0147 Modify %1=Modyfikuje %1
0148 Modify %2 archives=Modyfikuje archiwa: %2
0149 Join all archives=Łączy wybrane archiwa
0150 Join %1 with another archive=Łączy %1 z wybranym archiwum
0151 Join %2 archives=Łączy archiwa: %2
0428 Convert %1 to FreeArc format=Konwertuje %1 do formatu FreeArc
0429 Convert %2 archives to FreeArc format=Konwertuje %2 archiwa to formatu FreeArc
---------
0182 Main=Główny
0131 Output archive:=Archiwum:
0132 Select output archive=Wybierz archiwum wyjściowe
0141 Base directory inside archive:=Katalog główny wewnątrz archiwum:
--
0188 Store file paths:=Przechowuj ścieżki:
0189 No=Nie
0190 Relative to compressed dir=Relatywne do kompresowanego katalogu
0191 Relative to curdir (default)=Relatywne do aktualnego katalogu (domyślne)
0192 Absolute (relative to root dir)=Absolutne (relatywne do katalogu głównego)
0193 Full (including drive letter)=Pełne (łącznie z literą dysku)
--
0194 Update mode:=Tryb aktualizacji:
0195 Add and replace files (default)=Dodaj i zamień pliki
0196 Add and update files=Dodaj i aktualizuj pliki
0197 Fresh existing files=Odśwież istniejące pliki
0198 Synchronize archive with disk contents=Synchronizuj zawartość archiwum
--
0183 Compression:=Kompresja:
0184 Encryption:=Szyfrowanie:
0185 Protection:=Ochrona:
0186 Comment:=Komentarz:
0227 Make EXE:=Utwórz archiwum SFX:
0128 Test archive after operation=Testuj archiwum do operacji
0122 Delete files successfully archived=Usuń pliki po pomyślnej archiwizacji
0187 Finalize archive=Zakończ archiwum
---------
0200 Archive=Archiwum
0201 Compress each file into separate archive=Dodaj każdy plik do osobnego archiwum
0202 Add to archive name:=Dodaj do archiwum:
--
0203 Set archive time to:=Ustaw czas archiwum na:
0204 Current system time=Aktualny czas systemowy
0205 Original archive time=Orginalny czas archiwum
0206 Latest file time=Czas najnowszego pliku
--
0207 Delete previous archive contents=Usuń poprzednią zawartość archiwum
0208 Order of files in archive:=Porządek plików w archiwum:
--
0209 Recompression mode:=Tryb rekompresji:
0210 Quickly append new files=Szybko dołączaj nowe pliki
0211 Smart recompression of solid blocks (default)=Inteligentna rekompresja stałych bloków (domyślne)
0212 Recompress all files=Rekompresuj wszystkie pliki
0213 Store only fileinfo=Zachowaj tylko informację o pliki
0214 Store only fileinfo & crcs=Zachowaj tylko informacje o pliku i crc
0215 No archive headers=Bez nagłówków
--
0216 Backup mode:=Tryb kopii zapasowej:
0217 No (default)=Wyłączony (domyślne)
0218 Full: clear \"Archive\" attribute of files succesfully archived=Pełny: wyczyść atrybuty "Archiwalny" z pomyślnie zarchiwizowanych plików 
0219 Differential: select only files with \"Archive\" attribute set=Różnicowy: wybierz tylko pliki z atrybutem "Archiwalny"
0220 Incremental: select by \"Archive\" attribute & clear it after compression=Przyrostowy: wybieraj poprzez atrybut "Archiwalny" i wyczyść go po kompresji
---------
0221 Files=Pliki
0222 Include only files:=Załącz tylko pliki:
0223 Exclude files:=Nie załączaj plików:
0224 Include only files larger than:=Załącz tylko pliki większe od:
0225 Include only files smaller than:=Załącz tylko pliki mniejsze od:
---------
0199 Comment=Komentarz


Delete dialog
0160 Delete %1 from archive?=Czy na pewno chcesz usunąć %1 z archiwum?
0161 Delete %1?=Czy na pewno chcesz usunąć %1?
0019 Delete %2 file(s) from archive?=Czy na pewno chcesz usunąć plików: %2 z archiwum ?
0020 Delete %2 file(s)?=Czy na pewno chcesz usunąć plików: %2 ?
0484 Delete directory %1?=Czy na pewno chcesz usunąć katalog %1?


Extract dialog
0024 Extract files from %3=Wypakuj pliki z %3
0025 Extract %1 from %3=Wypakuj %1 z %3
0026 Extract %2 files from %3=Wypakuj plików: %2 z archiwum %3
0027 Extract files from %4 archives=Wypakuj pliki z archiwów: %4
0158 Extract all archives=Rozpakuj wszystkie archiwa
0152 Test %3=Testuj %3
0153 Test %1 from %3=Testuj %1 z %3
0154 Test %2 files from %3=Testuj plików: %2 z %3
0155 Test %4 archives=Testuj archiwa: %4
0157 Test all archives=Testuj wszystkie archiwa
--Overwrite mode
0005 Overwrite mode=Tryb nadpisywania
0001 Ask before overwrite=Zapytaj przed nadpisaniem
0002 Overwrite without prompt=Nadpisz bez pytania
0003 Update old files=Odśwież stare pliki
0051 Skip existing files=Pomiń istniejące pliki
--Output directory
0004 Output directory:=Wypakuj do:
0021 Select output directory=Wskaż miejsce dla wypakowanych plików
0014 Append archive name to the output directory=Dołącz nazwę archiwum do katalogu wyjściowego
0468 Open output directory in Explorer=Otwórz katalog w Explorerze
--Other
0425 Keep broken extracted files=Nie usuwaj uszkodzonych plików podczas wypakowywania
0479 Shutdown computer when operation completed=Wyłącz komputer po zakończeniu operacji
0072 Additional options:=Dodatkowe opcje:


Archive information dialog
0085 All about %1=Wszystko o %1
0465 Archive type:=Typ archiwum:
0173 Directories:=Folderów:
0088 Files:=Plików:
0089 Total bytes:=Rozmiar:
0090 Compressed bytes:=Rozmiar skompresowany:
0091 Ratio:=Stopień kompresji:
--
0104 Directory blocks:=Bloki katalogów:
0463 Directory, bytes:=Katalog, bajtów:
0464 Directory, compressed:=Katalog, skompresowany:
0092 Solid blocks:=Stałe bloki
0093 Avg. blocksize:=Średni rozmiar bloku:
--
0099 Compression memory:=Użycie pamięci dla kompresji:
0100 Decompression memory:=Użycie pamięci dla dekompresji:
0105 Dictionary:=Rozmiar słownika:
--
0094 Archive locked:=Zablokowane:
0095 Recovery info:=Rekordy naprawcze:
0096 SFX size:=Rozmiar SFX:
0156 Headers encrypted:=Zaszyfrowane nagłówki:
--
0097 Encryption algorithms:=Metoda szyfrowania:
0098 Archive comment:=Komentarz:
---
0449 Solid blocks=Pełne bloki
0450 Position=Pozycja
0451 Size=Rozmiar
0452 Compressed=Skompresowano
0453 Files=Plików
0454 Method=Metoda


Settings dialog
0067 Settings=Ustawienia
0174 Main=Główne
0068 Language:=Język:
0069 Edit=Edycja
0070 Import=Importuj
0170 Full name:=Pełna nazwa:
0171 Copyright:=Prawa autorskie:
0166 Logfile:=Log:
0292 View=Widok
0167 Select logfile=Wybierz plik log
0447 Temporary directory:=Katalog tymczasowy
0448 Select directory for temporary files=Wybierz katalog dla plików tymczasowych
0172 Associate FreeArc with .arc files=Skojarz FreeArc z rozszerzeniem .arc
0471 Associate FreeArc with other archives=Skojarz FreeArc z innymi archiwami
0370 Watch for new versions via Internet=Sprawdzaj przez internet czy są nowe wersje programu
0168 You should restart FreeArc in order for a language settings to take effect.=Powinieneś zrestartować FreeArc aby ustawienia języków zostały zatwierdzone.
0169 Passwords need to be entered again after restart.=Hasło powinno zostać wpisane ponownie po restarcie.
--
0466 Interface=Interfejs
0361 Add captions to toolbar buttons=Pokazuj opisy na pasku narzędzi
0469 Show "Test archive" dialog=Pokaż opcję "testuj archiwum"
0485 Open .tar.gz-like archives in single step=Otwieraj archiwa .tar.gz w jednym kroku
0467 Unpack whole archive when running:=Rozpakuj całe archiwum podczas uruchamiania:
--
0421 Explorer integration=Integracja z Explorer'em
0422 Enable context menu in Explorer=Włącz menu kontekstowe
0423 Make it cascaded=Menu kaskadowe
0424 Enable individual commands:=Włącz poszczególne komendy
--
0388 Info=Informacje
0461 Largest address space block:=Największa przestrzeń adresowania:


Logfiles
0303 No log file specified in Settings dialog!=Plik log nie został skonfigurowany!
0304 Clear logfile %1?=Wyszyścić plik log %1?

Checking for updates
0295 Checking for updates...=Sprawdzanie aktualizacji...
0296 Cannot open %1. Do you want to check the page with browser?=Nie można otworzyć %1. Czy chcesz otworzyć tą stronę w przeglądarce?
0297 Nothing new at %1=Nie znaleziono nic nowego na %1
0298 Found new information at %1! Open the page with browser?=Znaleziono nowe informacje na %1! Otworzyć stronę w przeglądarce?

About dialog
0459 High-performance archiver=Wysoko wydajnościowy archiwer
0460 Free as well for commercial as for non-commercial use=Darmowy zarówno do komercyjnych jak i prywatnych zastosowań


=== Profile settings ============================================================
--Compression settings
0106 Compression=Kompresja
0175 Compression profile:=Profil kompresji
0178 Save=Zapisz
0107 Compression level=Poziom kompresji:
0108 Maximum=Najlepsza
0109 High=Wysoka
0110 Normal=Normalna
0111 Fast=Szybka
0112 Very fast=Bardzo szybka
0127 HDD-speed=Najszybsza
0113 Fast, low-memory decompression=Szybka, mało pamięci do dekompresji
0226 (fast, low-memory decompression)=(szybka, mało pamięci do dekompresji)
0176 Filetype auto-detection=Auto-detekcja typu plików
--Description of compression method selected
0114 Compression level: %1=Poziom &kompresji: %1
0115 Compression speed: %1, memory: %2=Użycie pamięci dla kompresji: %2, Prędkość: %1
0116 Decompression speed: %1, memory: %2=Użycie pamięci dla dekompresji: %2, Prędkość: %1
0390 All speeds were measured on 3GHz Core2Duo=Wszystkie prędkości zostały zmierzone na Core2Duo 3GHz
--Solid block size
0177 Limit solid blocks=Limituj stałe bloki
0138 Bytes, no more than:=Bajtów, nie więcej niż:
0139 Files, no more than:=Plików, nie więcej niż:
0140 Split by extension=Podziel według rozszerzenia

--Encryption settings
0119 Encryption=Szyfrowanie
0179 Encryption profile:=Profil szyfrowania:
0180 Save=Zapisz
0120 Encrypt archive directory=Zaszyfruj katalogi
0181 Use password=Użyj hasła
0123 Keyfile:=Plik kluczowy:
0124 Select keyfile=Wybierz plik kluczowy
0125 Create=Utwórz
0126 Create new keyfile=Utwórz nowy plik kluczowy
0121 Encryption algorithm:=Algorytm szyfrowania:
--Decryption settings
0144 Decryption=De-szyfrowanie


=== Execution dialogs ============================================================
Many dialogs
0079 &Yes=&Tak
0080 &No=&Nie
0362 &OK=OK
0081 &Cancel=&Anuluj
0363 &Select=Zaznacz
0364 &Close=&Zamknij
0432 &Detach=Odłącz

Progress indicator
--Labels
0056 Files=Plików:
0057 Total files=Łącznie plików
0058 Bytes=Bajtów
0059 Total bytes=Łącznie bajtów
0252 Compressed=Rozmiar skompresowany
0253 Total compressed=Łącznie skompresowany
0060 Ratio=Stopień kompresji
0061 Speed=Prędkość
0062 Time=Czas
0063 Total time=Łączny czas
--Messages
0246 Found %1 files=Znaleziono plików: %1
0247 Found %1 archives=Znaleziono archiwów: %1
0248 Analyzed %1 files=Przeanalizowano plików: %1
0249 Reading archive directory=Czytanie katalogu z archiwum
0250 Sorting filelist=Sortowanie listy plików
0385 Scanning archive for damages=Skanowanie archiwum w poszukiwaniu błędów
0386 Protecting archive from damages=Ochrona archiwum przed uszkodzeniami
0387 Recovering archive=Odzyskiwanie archiwum
--Extra options
0446 Keep window on top=Zawsze na wierzchu
--Buttons
0052 &Background=Praca w tle
0053 &Pause=Pauza
0054 &Continue=Kontynuuj
0470 &Close=&Zamknij

File overwrite dialog
0078 Confirm File Replace=Potwierdź zamianę plików
0162 Destination folder already contains processed file.=Folder docelowy zawiera już przetworzony plik.
0163 Would you like to replace the existing file=Czy chcesz zamienić istniejący plik
0164 with this one?=następującym plikiem?
0165 %1\n%2 bytes\nmodified on %3=%1\n%2 bajtów\nzmodyfikowany %3
0082 Yes to &All=Tak dla &wszystkich
0083 No to A&ll=Nie dla w&szystkich
0084 &Update all=&Odśwież wszystkie

Enter password dialog
0076 Enter encryption password=Wprowadź hasło
0077 Enter decryption password=Wprowadź hasło
0074 Enter password:=Wprowadź hasło:
0075 Reenter password:=Powtórz hasło:

Archive comment dialog
0073 Enter archive comment=Wpisz komentarz dla archiwum


=== Infoline messages ====================================================
0439 Listing archive %1=Tworzenie listy z archiwum %1
0445 SUCCESFULLY LISTED %1=POMYŚLNIE UTWORZONO LISTĘ %1
0442 %2 WARNINGS WHILE LISTING %1=OSTRZEŻENIA: %2 PODCZAS TWORZENIA LISTY

0435 Deleting files from archive %1=Usuwanie plików z archiwum %1
0229 FILES SUCCESFULLY DELETED FROM %1=PLIKI POMYŚLNIE USUNIĘTO Z %1
0230 %2 WARNINGS WHILE DELETING FROM %1=OSTRZEŻENIA: %2 PODCZAS USUWANIA Z %1

0440 Testing archive %1=Testowanie archiwum %1
0232 SUCCESFULLY TESTED %1=POMYŚLNIE PRZETESTOWANO %1
0233 %2 WARNINGS WHILE TESTING %1=OSTRZEŻENIA: %2 PODCZAS TESTOWANIA %1

0441 Extracting files from archive %1=Wypakowywanie plików z archiwum %1
0235 FILES SUCCESFULLY EXTRACTED FROM %1=PLIKI POMYŚLNIE WYPAKOWANO Z %1
0236 %2 WARNINGS WHILE EXTRACTING FILES FROM %1=OSTRZEŻENIA: %2 PODCZAS WYPAKOWYWANIA PLIKÓW Z %1

0433 Modifying archive %1=Modyfikowanie archiwum %1
0238 SUCCESFULLY MODIFIED %1=POMYŚLNIE ZMODYFIKOWANO %1
0239 %2 WARNINGS WHILE MODIFYING %1=OSTRZEŻENIA: %2 PODCZAS MODYFIKOWANIA %1

0240 Joining archives to %1=Łącznie archiwów z %1
0241 SUCCESFULLY JOINED ARCHIVES TO %1=POMYŚLNIE POŁĄCZONO ARCHIWA Z %1
0242 %2 WARNINGS WHILE JOINING ARCHIVES TO %1=OSTRZEŻENIA: %2 PODCZAS ŁĄCZENIA ARCHIWÓW Z %1

0437 Creating archive %1=Tworzenie archiwum %1
0443 SUCCESFULLY CREATED %1=POMYŚLNIE UTWORZONO %1
0434 %2 WARNINGS WHILE CREATING %1=OSTRZEŻENIA: %2 PODCZAS TWORZENIA %1

0438 Updating archive %1=Aktualizowanie archiwum %1
0444 SUCCESFULLY UPDATED %1=POMYŚLNIE ZAKTUALIZOWANO %1
0436 %2 WARNINGS WHILE UPDATING %1=OSTRZEŻENIA: %2 PODCZAS AKTUALIZWANIA %2

0299 Lock archive(s)?=Zablokować archiwum?
0300 Locking archive %1=Blokowanie archiwum %1
0301 SUCCESFULLY LOCKED ARCHIVE %1=POMYŚLNIE ZABLOKOWANO ARCHIWUM %1
0302 %2 WARNINGS WHILE LOCKING ARCHIVE %1=OSTRZEŻENIA: %2 PODCZAS BLOKOWANIA ARCHIWUM

0381 Repair archive(s)? Repaired archive(s) will be placed into files named fixed.*=Naprawić archiwum? Naprawione archiwum będzie umieszczone w tym samym katalogu ze zmienioną nazwą.*
0382 Repairing archive %1=Naprawianie archiwum %1
0383 SUCCESFULLY REPAIRED ARCHIVE %1=POMYŚLNIE NAPRAWIONO ARCHIWUM %1
0384 %2 WARNINGS WHILE REPAIRING ARCHIVE %1=OSTRZEŻENIA %2 PODCZAS NAPRAWIANIA ARCHIWUM


=== Console messages ====================================================
0480 Compressing %1=Kompresowanie %1
0481 Testing %1=Testowanie %1
0482 Extracting %1=Rozpakowywanie %1
0483 Skipping %1=Omijanie %1


=== Error messages =======================================================
0316 ERROR: %1=BŁĄD: %1
0317 WARNING: %1=UWAGA: %1
0310 can't modify archive locked with -k=nie można modyfikować zablokowanego archiwum (-k)
0311 can't create temporary file=nie można utworzyć pliku tymczasowego
0312 output archive already exists, keeping temporary file %1=archiwum wyjściowe już istnieje, plik tymczasowy nie będzie usunięty
0313 archive broken, keeping temporary file %1=archiwum jest uszkodzone, plik tymczasowy nie będzie usunięty
0314 archive broken, deleting=archiwum jest uszkodzone, zostaje usunięte
0315 can't open SFX module %1=nie można otworzyć modułu SFX
0318 command syntax is "%1"=składnia polecenia "%1"
0319 options %1 and %2 can't be used together=opcje %1 i %2 nie mogą być użyte razem
0320 unknown command "%1". Supported commands are: %2=nieznane polecenie "%1". Obsługiwane polecenia:
0321 unknown option "%1"=nieznana opcja "%1"
0322 ambiguous option "%1" - is that %2?=dwuznaczna opcja "%1" - czy chodzi o %2?
0325 option "%1" have illegal format=opcja "%1" ma niepoprawny format
0326 %1 option must be one of: %2=%1 opcja musi być jedną z:
0327 no command name in command: %1=brak nazwy polecenia w:
0328 no archive name in command: %1=brak nazwy archiwum w:
0329 no filenames in command: %1=brak nazw plików w:
0330 can't read directory "%1"=nie można odczytać katalogu "%1"
0331 can't get info about file "%1"=nie można odczytać informacji o pliku "%1"
0332 can't open file "%1"=nie można otworzyć pliku "%1"
0334 bad section %1 in %2=uszkodzony fragment %1 w %2
0455 Operation terminated by user!=Operacja przerwana przez użytkownika!
0456 Program terminated by user!=Program zamknięty przez użytkownika!
0337 no files, erasing empty archive=brak plików, plik tymczasowy został usunięty
0338 skipped %1 fake files=odrzucono %1 fałszywych plik(ów)
0339 bad password for archive %1=błędne hasło do archiwum %1
0340 bad password for %1 in archive %2=błędne hasło do %1 w archiwum %2
0341 %1 isn't archive or this archive is corrupt: %2. Please recover it using 'r' command or use -tp- option to ignore Recovery Record=plik %1 nie jest archiwum lub jest uszkodzony: %2. Możesz spróbować naprawić przy użyciu komendy 'r' lub użyj opcji -tp- aby zignorować sektory naprawcze
0342 SFX module %1 is not found=nie znaleziono modułu SFX
0343 %1 isn't implemented=%1 nie jest zaimplementowany
0344 only first of %1 recovery records can be processed by this program version. Please use newer versions to process the rest=tylko pierwszy z %1 sektorów naprawczych może być zinterpretowany przez aktualną wersję programu. Użyj nowszej wersji
0345 you need FreeArc %1 or above to process this recovery info=potrzebujesz FreeArc w wersji %1 lub wyższej aby obsłużyć dane naprawcze
0346 file %1 already exists=plik %1 już istnieje
0347 archive can't be recovered - recovery data absent or corrupt=archiwum nie może zostać naprawione - brakuje danych naprawczych lub są uszkodzone
0348 %1 unrecoverable errors (%2) found, can't restore anything!=znaleziono: %1 nienaprawialnych błędów, nie można odzyskać niczego!
0349 can't open original at %1=nie można otworzyć orginału w %1
0350 %1 has size %2 so it can't be used to recover %3 having size %4=%1 posiada rozmiar %2 więc nie można zostać użyty do naprawy %2 mającego rozmiar %4
0351 %1 errors (%2) remain unrecovered=pozostały nienaprawione błędy: %1 (%2)
0352 found %1 errors (%2)=znaleziono błędy: %1 (%2)
0353 there were %1 warnings due archive testing=wystąpiły ostrzeżenia (%1) podczas testowania archiwum
0354 block descriptor at pos %1 is corrupted=opis bloku na pozycji %1 jest uszkodzony
0355 %1 is corrupted=%1 jest uszkodzony
0359 %1 failed decompression=nie udało się rozpakować %1
0360 %1 should be uncompressed=%1 powinien być nieskompresowany
0356 archive directory not found=nie znaleziono katalogu archiwum
0357 archive signature not found at the end of archive=nie znaleziono podpisu na końcu archiwum
0358 last block of archive is not footer block=ostatni blok archiwum nie jest poprawnym zakończeniem
0377 command "%1" shouldn't have additional arguments=polecenie "%1" nie powinno mieć dodatkowym argumentów
0378 bad name or parameters in encryption algorithm %1=zła nazwa lub parametr w algorytmie kodowania
0472 Unsupported compression method for "%1".=Nieobsługiwana metoda kompresji pliku „%1”.
0473 Data error in "%1". File is broken.=Błąd danych w „%1”. Plik jest uszkodzony.
0474 Data error in encrypted file "%1". Wrong password?=Błąd danych w zaszyfrowanym pliku „%1”. Nieprawidłowe hasło?
0475 CRC failed in "%1". File is broken.=CRC nie powiodła się dla „%1”. Plik jest uszkodzony.
0476 CRC failed in encrypted file "%1". Wrong password?=CRC nie powiodła się dla zaszyfrowanego pliku „%1”. Nieprawidłowe hasło?
0477 Unknown error=Nieznany błąd
0478 can't modify non-FreeArc archive=nie można zmodyfikować archiwum w formacie innym niż FreeArc

Errors returned by compression methods
0365 general (de)compression error in %1=ogólny błąd podczas (de)kompresji w %1
0366 invalid compression method or parameters in %1=niepoprawna metoda kompresji lub parametry w %1
0367 can't allocate memory required for (de)compression in %1=nie można przydzielić pamięci do (de)kompresji w %1
0369 bad compressed data in %1=błąd w skompresowanych danych w %1
0430 read error (bad media?) in compression algorithm %1=błąd odczytu (uszkodzone medium?) w algorytmie kompresji %1
0431 write error (disk full?) in compression algorithm %1=błąd zapisu (dysk pełny?) w algorytmie kompresji %1


=== Standard profiles ====================================================
Compression
0771 Maximum=Maksymalny
0772 Maximum with fast decompression=Maksymalny z szybką dekompresją
0773 Ultra (require 2 gb RAM for decompression)=Ultra (wymagane 2GB RAM do dekompresji)
0774 Maximum (require 1 gb RAM for decompression)=Maksymalny (wymagane 1GB RAM do dekompresji)
0775 Best asymmetric (with fast decompression)=Najlepsze asymetryczne (szyba dekompresji)
0752 No compression=Bez kompresji

Encryption
0733 Strongest=Najmocniejsze
0732 Strong=Mocne
0730 Standard=Standartowe
0731 Fast=Szybkie

Protection
0769 Add (autosize, 1-4%)=Dodaj (auto-rozmiar, 1-4%)
0735 Remove=Usuń
0734 Add=Dodaj
0770 Add for recovery via Internet=Dodaj dla napraw przez Internet

Comment
0740 Add from textbox=Dodaj z pola tekstowego
0741 Remove=Usuń
0742 Add short comment, example=Dodaj krótki komentarz, np
0743 Add from a file, example=Dodaj z pliku, np

SFX
0765 Windows GUI=Windows GUI
0766 Windows console=Windows konsola
0767 Linux console=Linux konsola
0768 Convert EXE back to ARC=Konwertuj SFX spowrotem do ARC

Sorting
0744 No sorting=Bez sortowania
0745 Standard=Standartowe
0746 Advanced=Zaawansowane
0747 Smart+Path=Inteligentne+Ścieżka
0748 Smart+Name=Inteligentne+Nazwa
0750 Extension+Path=Rozszerzenie+Ścieżka
0749 Extension+Name=Rozszerzenie+Nazwa
0751 Extension+Size=Rozszerzenie+Rozmiar

Archive name template
0754 Date+Time=Data+Czas
0755 Date=Data
0756 Time=Czas
0757 Month=Miesiąc
0758 Monthday=Dzień miesiąca
0759 Weekday=Dzień tygodnia

Exclude
0753 Backup files=Kopie zapasowe plików

Additional compression options
0760 Perform full backup=Pliki kopii zapasowych
0761 Full archive test before and after operation=Pełny test archiwum przed i po operacji

Additional extraction options
0762 Remove pathnames=Usuń nazwy ścieżek
0763 Restore absolute pathnames=Odnów absolutne nazwy ścieżek
0764 Full archive test before performing operation=Pełny test archiwum przed wykonaniem operacji


=== Tooltips (index=N+1000) ===========================================

******************************************************************************************
***  DON'T FORGET THAT THIS SECTION SHOULD PROVIDE TOOLTIPS, NOT DIRECT TRANSLATIONS.  ***
***  You may find some tooltips in arc.english.txt                                     ***
******************************************************************************************

Add dialog
--
1183 Compression=Wybór profilu kompresji.\nDla zaawansowanych ustawień wybierz zakładkę \"Kompresja\".
1184 Encryption=Wybór profilu szyfrowania.\nDla zaawansowanych ustawień wybierz zakładkę \"Szyfrowanie\".
1185 Protection:=Dodaje do archiwum informacje (domyślnie dodatkowe 1% rozmiaru archiwum), które pozwolą odzyskać jego zawartość w przypadku awarii medium lub błędów w transmisji.
1186 Comment=Tutaj możesz dodać komentarz opisujący zawartość arwchiwum.
1227 Make EXE:=Włącz tą opcję jężeli chcesz utworzyć samo-rozpakowujące się archiwum\nTakie archiwa nie potrzebują FreeArc do rozpakowania
1128 Test archive after operation=Testuje archiwum po kompresji.
1122 Delete files successfully archived=Jeżeli zaznaczysz tą opcję, archiwizowane pliki zostaną usuniete po pomyślnej kompresji.
1187 Finalize archive=Archiwum zostanie zablokowane po kompresji\n(nie będzie możliwe późniejsze dokonywanie zmian w strukturze archiwum).
1072 Additional options:=Dodatkowe opcje do ręcznej konfiguracji (dla zaawansowanych użytkownikó).
--
1201 Compress each marked file/directory into separate archive=Jeżeli zaznaczysz tą opcję, każdy plik zostanie dodany do osobnego archiwum.
1202 Add to archive name=Dodaje wybrany parametr do nazwy archiwum (na przykład: datę i czas utworzenia).
--
1207 Delete previous archive contents=Uwaga! Jeżeli włączysz tą opcję zawartość archiwum zostanie skasowana zanim zacznie się proces kompresji. Tego procesu nie można cofnąć!
1208 Order of files in archive=Poprzez włączenie tej opcji można zwiększyć poziom kompresji, w zależności od metody sortowania (oraz typów archiwizowanych plików).
--
1222 Include only files=Zaznacz tą opcję, jeżeli chcesz kompresować tylko wybrany typ plików (na przykład *.txt).
1223 Exclude files=Zaznacz tą opcję, jeżeli nie chcesz umieszczać w archiwum wybranego typu plików.

--Settings dialog
1467 Unpack whole archive when running:=Rozpakuj całe archiwum podczas uruchamiania:
1469 Show "Test archive" dialog=Pokazuj opcję "testuj archiwum"

--Compression settings
1113 Fast, low-memory decompression=Wyłącza wolne i pamięciożerne algorytmy. Poziom kompresji jednak jest o wiele słabszy.
1176 Filetype auto-detection=Jeżeli włączone, FreeArc będzie analizował zawartość każdego pliku i wybierał optymalną metodę kompresji dla niego. Jeżeli wyłączone, będzie stosowany ten sam, wybrany algorytm dla wszystkich plików.
1138 Bytes, no more than:=Określa rozmiar stałych bloków.
1139 Files, no more than:=Określa maksymalną ilość plików, jakie mogą zostać umieszczone w stałym bloku.
1140 Split by extension=Dodatkowo dzieli stałe bloki według rozszerzenia (dzięki czemu każdy blok zawiera tylko jeden typ plików).

--Encryption settings
1120 Encrypt archive directory=Szyfruje wszystkie informacje o archiwum (nazwy plików, rozmiary, CRC), dzięki czemu zawartość archiwum podejrzeć może tylko osoba znająca hasło. Zalecane jest włączenie tej opcji w celu zapewnienia większego bezpieczeństwa.
1123 Keyfile:=Plik kluczowy jest dodatkowym hasłem zapsiwywanym w pliku, który jest później wymagany aby otworzyć archiwum. Zalecane jest używanie pliku kluczowego, aby w pełni korzystać z potencjału szyfrowania algorytmem AES lub innymi.
1125 Generate new keyfile=Tworzy nowy plik kluczowy o wybranej nazwie, zawierający 1 kb losowo wygenerowanych danych kroptograficznych.
1181 Use password=Zaznacz tą opcje aby określić hasło dostępu do archiwum. Przechowuj hasło w bezpiecznym miejscu (najlepiej w głowie)!\n(Aby zwiększyć bezpieczeństwo możesz użyć równocześnie hasła i pliku kluczowego!)


=== Everything else ====================================================
Common words
0101 Yes=Tak
0102 No=Nie
0323 or=lub
0324 and=i

Failure messages
0010 Operation interrupted!=Operacja przerwana!
0011 No threads to run: infinite loop or deadlock?=Brak procesów do uruchomienia: pętla lub zawiecha?
